"convertible" meaning in All languages combined

See convertible on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [kom.beɾˈt̪i.β̞le] Forms: convertible [masculine, singular], convertibles [masculine, plural], convertible [feminine, singular], convertibles [feminine, plural]
Rhymes: i.ble Etymology: De convertir y el sufijo -ble. Etymology templates: {{etimología|sufijo|convertir|ble}} De convertir y el sufijo -ble
  1. Que se puede convertir.
    Sense id: es-convertible-es-adj-UTnQ6pxR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): ES:Adjetivos, Español

Noun [Español]

IPA: [kom.beɾˈt̪i.β̞le] Forms: convertible [singular], convertibles [plural]
Rhymes: i.ble Etymology: De convertir y el sufijo -ble. Etymology templates: {{etimología|sufijo|convertir|ble}} De convertir y el sufijo -ble
  1. Tipo de carrocería de automóvil sin techo o cuyo techo puede o bien quitarse o bien plegarse y guardarse en el maletero.
    Sense id: es-convertible-es-noun-XsEEicOw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cabriolé, cabriolet, descapotable

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "convertir",
        "3": "ble"
      },
      "expansion": "De convertir y el sufijo -ble",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De convertir y el sufijo -ble.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "convertible",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "convertibles",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "convertible",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "convertibles",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Que se puede convertir."
      ],
      "id": "es-convertible-es-adj-UTnQ6pxR",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kom.beɾˈt̪i.β̞le]"
    },
    {
      "syllabic": "con-ver-ti-ble"
    },
    {
      "rhymes": "i.ble"
    }
  ],
  "word": "convertible"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "convertir",
        "3": "ble"
      },
      "expansion": "De convertir y el sufijo -ble",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De convertir y el sufijo -ble.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "convertible",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "convertibles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Manejaba un convertible\nno escatimaba propina\nlas quimeras imposibles\nde otros eran mi rutina.",
                "a": "Joaquín Sabina",
                "c": "canción",
                "f": "2002",
                "t": "Cuando me hablan del destino"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Manejaba un convertible\nno escatimaba propina\nlas quimeras imposibles\nde otros eran mi rutina.Joaquín Sabina. Cuando me hablan del destino. 2002.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Joaquín Sabina. Cuando me hablan del destino. 2002.",
          "text": "Manejaba un convertible\nno escatimaba propina\nlas quimeras imposibles\nde otros eran mi rutina."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tipo de carrocería de automóvil sin techo o cuyo techo puede o bien quitarse o bien plegarse y guardarse en el maletero."
      ],
      "id": "es-convertible-es-noun-XsEEicOw",
      "raw_tags": [
        "Autos"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kom.beɾˈt̪i.β̞le]"
    },
    {
      "syllabic": "con-ver-ti-ble"
    },
    {
      "rhymes": "i.ble"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "cabriolé"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "cabriolet"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "descapotable"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "convertible"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "convertir",
        "3": "ble"
      },
      "expansion": "De convertir y el sufijo -ble",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De convertir y el sufijo -ble.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "convertible",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "convertibles",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "convertible",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "convertibles",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Que se puede convertir."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kom.beɾˈt̪i.β̞le]"
    },
    {
      "syllabic": "con-ver-ti-ble"
    },
    {
      "rhymes": "i.ble"
    }
  ],
  "word": "convertible"
}

{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "convertir",
        "3": "ble"
      },
      "expansion": "De convertir y el sufijo -ble",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De convertir y el sufijo -ble.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "convertible",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "convertibles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Manejaba un convertible\nno escatimaba propina\nlas quimeras imposibles\nde otros eran mi rutina.",
                "a": "Joaquín Sabina",
                "c": "canción",
                "f": "2002",
                "t": "Cuando me hablan del destino"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Manejaba un convertible\nno escatimaba propina\nlas quimeras imposibles\nde otros eran mi rutina.Joaquín Sabina. Cuando me hablan del destino. 2002.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Joaquín Sabina. Cuando me hablan del destino. 2002.",
          "text": "Manejaba un convertible\nno escatimaba propina\nlas quimeras imposibles\nde otros eran mi rutina."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tipo de carrocería de automóvil sin techo o cuyo techo puede o bien quitarse o bien plegarse y guardarse en el maletero."
      ],
      "raw_tags": [
        "Autos"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kom.beɾˈt̪i.β̞le]"
    },
    {
      "syllabic": "con-ver-ti-ble"
    },
    {
      "rhymes": "i.ble"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "cabriolé"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "cabriolet"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "descapotable"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "convertible"
}

Download raw JSONL data for convertible meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "convertible"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "convertible",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.